西端真矢

ARCHIVE:

新仕事道具 キャノンの電子辞書 2011/04/27



%E6%96%B0%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%8E%E3%83%B3%E9%9B%BB%E5%AD%90%E8%BE%9E%E6%9B%B8sfws.jpg

6年間使っていた電子辞書が、昨夜、突然動かなくなった。
中国語の「結構」という単語の正確な使い方を確認しようとして「jiegou」と入力していたら、何故か突然「何とか髭」という単語になって、「え?」と思ったらもう動かなくなっていた。電池を抜いて初期化しても、何も反応しない。さようなら、SEIKO辞書。6年間も使っていたのだから寿命だったのだろう。

で、辞書なしでは一日も過ごせないので、早速一夜明けた今日、新しい電子辞書を買いに行った。
3~4万円の出費を覚悟していたけれど、6年間辞書市場に触れていないうちに機能を絞り込んだ軽くて安い辞書が生まれていることに驚喜する。
Canonのwordtank S503という機種。
日中、中日、中中、大辞林、漢字、和英、英和、中英、英中
‥が入っていて9800円。安い!しかも薄くて軽いので、重度肩こり症の私には鞄が軽くなるのがとてもありがたい。日中辞書と中日辞書が小学館ではないのが玉に瑕だけど、中国で一番ポピュラーな辞書、商務院の中中が入っているのでカバー出来るかなと踏んだ。

中国語や英語で行う仕事が動き始めていたり、中国語圏の友だちと頻繁にメールのやりとりもしているので、これからの毎日、ヘビーユーズになるだろう。
どうぞよろしくネと、早速「結構」から引き始めた。

にほんブログ村 その他日記ブログ 日々のできごとへ
にほんブログ村

にほんブログ村 ファッションブログ 着物・和装へ
にほんブログ村